银河娱乐APP

银河娱乐APP 8
【银河娱乐APP】但是对于珠宝的规矩

银河娱乐APP:就发现竟然是耽美,任何形式转载请联系作者

【银河娱乐APP】《西虹市首富》在丢掉85年版Brewster’s,会遇到朋友不以为然的情况

《西虹市首富》改编自 1902年的小说Brewster’s Millions
,1985年环球影业也曾经拍过一部同名电影,并找来当时如日中天的Richard
Pryor担任主演,可谓寄予厚望,不过最后表现泯然众人,大家普遍认为这是编剧的问题。纽约时报是这么评价的这部片子的:

我每次发现个好玩意儿,特别迫切与人分享。比如我发现一部好电影或者好剧,顾不得自己看完,先去朋友家兜售一圈。在这个过程中,会遇到朋友不在家空跑一趟的情况,会遇到朋友正在打游戏,让我一等就是一下午的情况,会遇到朋友不以为然的情况,然而这些困难都抵不上分享这件事本身带给我的快乐。

The supporting cast is impressive and well chosen: Lonette McKee as an
accountant assigned to monitor Brewster’s spending, Stephen Collins as a
corporate stiff, Pat Hingle as the uncle’s executor, John Candy as
Brewster’s buddy and teammate. But the screenplay, by Herschel Weingrod
and Timothy Harris, is so flat that even the irrepressible Mr. Candy
begins to repeat himself.

为了成功兜售,我必然要加一番精彩的描绘,但是这种做法提高了朋友们的预期,预期高了反而会失望,所以结果常常适得其反。渐渐地,我留下了一个“不管说什么,言辞都很夸张”的坏形象。所以说,在分享这件事上,我还是颇有“国际主义”和“毫不利己专门利人”的精神的。

银河娱乐APP 1

喜剧片的推荐是比较容易成功的,只要引用几句搞笑的台词,如“你妈贵姓?”,大家哈哈一乐,就会同意一起观影。

不过说到改编,85年的这次改编已经是这部小说第七次被搬上大银幕了——《西虹市首富》则是第十三次,据说是环球主动找到开心麻花提出的合作。因此这第七次与第十三次之间的关系远比我们想象的要更密切,《西虹市首富》在丢掉85年版Brewster’s
Millions中不符合国情内容(比如出钱参加竞选)的基础上继承了大部分主线,包括里面的许多台词都是现成的。

看完《西虹市首富》,我有些为难,因为我发现没有什么搞笑的台词可以引用。

比如说沈腾在西虹人寿的顶层说自己不用坐,站着就行:

单就台词的喜剧效果而言,都乏善可陈,除了王多鱼放烟花这一段:

银河娱乐APP 2

夏竹:“王多鱼,你是不是想泡我?”

我爷爷告诉我要做有把握的事情:

王多鱼:“这个问题问得好。这个问题问得我措手不及。要说不想吧,气氛烘到这儿了;要说想吧,那也确实是刚想的。”

银河娱乐APP 3

我不禁想,现在已经过了靠语言完成喜剧效果的时代了吗?

银河娱乐APP 4

我记得在我上初中的时候,2005年左右,古装情景喜剧《武林外传》爆火。这部剧的笑点一部分来自于人设,比如佟香玉是控制欲很强的寡妇掌柜,白展堂是胆子贼小的武林高手盗圣,等等。剩下的笑点,大部分由语言来完成。我相信,现在仍然有人记得里面不少的经典台词。

跟扬基队打友谊赛:“我在电视上看见你媳妇了”

我当时在中央台看到这部剧的时候已经错过了前几集,我看的第一个场景是杀手来到同福客栈,老白一帮人躲在客栈不敢出去,吕秀才出去杀退了杀手,回来说:我是神笔书生吕落第。

银河娱乐APP 5

当年的我笑得滚倒在沙发上。确认过眼神,我立马知道这是部神剧。我现在仍然认为这句话笑点很足,笑点来自神笔书生和吕落第这个名字之间的反差。

所以这部电影里偶尔会产生一种奇特的疏离感,假如你没看过原作的话,你可能会觉得编剧开始设计好的故事主线出了点问题,甚至会猜想足球的那条线是不是编剧的补救手段——实际上不是。

还有口头禅是“我上面有人”的书商大娘,她在衙门受审的时候说“我上面有人”,然后衙役窜上房顶,压塌了屋子,把书商大娘砸死了。剧中没有拍这个场景,事情的经过全部来自于邢捕头的叙述,然而我仍然笑得肚子痛,可见语言引人发笑的威力。

相关文章

No Comments, Be The First!
近期评论
    功能
    网站地图xml地图